Literatura
Novela Ligera
Rage Against the Moons
Sunao Yoshida
Trinity Blood
Vampiros
Trinity Blood: Desde el Imperio - Sunao Yoshida
Título original: トリニティ・ブラッド
Autor: Sunao Yoshida
Saga: Rage Against the Moons (RAM) I
Año: 2001
Páginas: 239
Autor: Sunao Yoshida
Saga: Rage Against the Moons (RAM) I
Año: 2001
Páginas: 239
Sinopsis
En un mundo post-apocalíptico que ha sido destruido por el Armagedón, la guerra entre humanos y vampiros continúa en una lucha de poder entre dos facciones: el Vaticano y el Imperio de la Nueva Humanidad. Una Orden secreta Rosenkreuz , un grupo de vampiros extremistas, manipula a las dos facciones, instigando uno contra el otro para asegurar que la guerra se intensifique. Un grupo de operaciones especiales del Vaticano llamado Ax, encabezada por la Cardenal Caterina Sforza, debe usar todo lo que puede, incluso un vampiro que se alimenta de otros vampiros, para proteger la precaria paz.
RAM y ROM
Este libro es la primer entrega de la Saga Rage Against the Moons (comunmente apodado RAM), que pertenece a una saga o universo mayor, llamado Trinity Blood. Paralelamente existe otra saga llamada Reborn on the Mars (ROM) que comparte varios personajes con esta. Se sugiere al lector leer los libros intercalados, en orden de publicación (RAM 1, ROM 1, RAM 2, ROM 2, y así susesivamente) para entender mejor la trama.
Una novela realmente ligera
Esta es la segunda saga de novelas ligeras (novelas japonesas relativamente simples con ilustraciones intercaladas cada tanto) y ha sido en cierta forma una decepción. Es estilo es demasiado simple, con una carencia descriptiva desalentadora. Espero que cuando comience a leer otras series de novelas ligeras esto no sea la norma.
El libro no es exactamente una novela, sino que es la unión de cuatro historias separadas pero correlativas, las cuales enumeraré a continuación.
Mientras los dientes rechinaban con un sonido metálico, las uñas se clavaron en la carne blanca de los hombros. El vampiro bajó la cara lentamente hasta el nivel de la monja temblorosa. La boca se abrió como una flor venenosa mostrando los colmillos curvados y la lengua afilada lamió el cuello de su víctima…
Vuelo nocturno
El sacerdote itinerante Abel Nightroad, un hombre bondadoso, miope y torpe, se encuentra viajando en uno de los dirigibles más lujosos del mundo. La situación se complica cuando un vampiro toma el control de la nave y pretende estrellarla contra el Vaticano. El padre Nightroad se nos presenta como un agente especial de Ax, Krusnik, una especie de vampiro que se alimenta de otros vampiros. En su terrorífica verdadera forma, tratará de salvar a los pasajeros y evitar que estalle el conflicto entre ambos bandos.
Abel Nightroad - Krusnik |
Caza de brujas
El padre Nightroad trata de investigar las pocas pistas que tiene sobre aquellos que organizaron el atentado del dirigible. El padre Tres, nombre clave Gunslinger, lo acompaña. Al llegar a un bar de vampiros encuentra que todos ellos han muerto, y que la única sobreviviente es una niña humana.
La niña, aunque aparentemente inocente, es muy sospechosa y al parecer los vampiros quieren recuperarla. Abel tratará de mantenerla a salvo pero en cuanto transgrede las reglas del Vaticano su peor oponente no serán los vampiros sino el padre Tres, una máquina de matar... literalmente.
Tres Iqus - Gunslinger |
Desde el Imperio
Ante mí, Junges. A mi espalda, Teletarkae. Una espada en la derecha, un escudo en la izquierda. A mi alrededor brilla un pentáculo. Sobre la piedra hay un hexagrama… Ven espada a mí espada de Belcebú.
Unos misteriosos asesinatos se suceden en Viena, todos ataques de vampiros. En una extraña colaboración entre el Vaticano y el Imperio, ambos aportan a la investigación. El Vaticano envía a Nightroad, y por parte del Imperio aparece Astharoshe, una vampiresa poco experimentada en el mundo humano, pero que tiene que ajustar cuentas con el principal sospechoso de los crímenes. De más está decir que el padre Abel con su apariencia débil y torpe no le cae demasiado bien a Astharoshe.
Astharoshe |
Sword Dancer
La hermana Agnes, única sobreviviente a la masacre de un convento de Viena que extrañamente parece perjudicar a los vampiros de la zona, es perseguida por estos, que intentan saber quién está detrás de todo esto. Para protegerla, el Vaticano envía a Hugue de Watteau, nombre clave Sword Dancer, un misterioso cura itinerante que conoce la zona como la palma de su mano, pero que podría poner en peligro la misión al tener asuntos pendientes en la ciudad.
Hugue de Watteau - Sword Dancer |
Opinión
Los personajes no son lo más original, pero son bien arquetípicos y por lo tanto funcionan perfectamente. Sin embargo, la versión oscura de Abel, Krusnik, es demasiado parecido a Alucard del manga Hellsing. La parte de la transformación es casi un calco del método de Alucard para liberar sus poderes.
En cuanto al estilo, es demasiado simple y poco descriptivo. Los ambientes no llegan a plasmarse en la mente porque no hay detalles para construirlos. Los personajes son interesantes pero les falta desarrollo. Además, tiene por momentos niveles de violencia y sangre un poco en exceso, o para ser exacto demasiado morbo. Una familia masacrada... ok, pero ¿es necesario que haya un bebé descuartizado y que las pruebas del crimen estén escondidas en su cuerpo? Yo creo que no.
A su favor puedo decir que por lo menos la trama no cae siempre en el final feliz, y uno no sabe realmente cuál va a ser el final de cada historia. Espero que mejore con las próximas novelas porque no carece de potencial.
Los personajes no son lo más original, pero son bien arquetípicos y por lo tanto funcionan perfectamente. Sin embargo, la versión oscura de Abel, Krusnik, es demasiado parecido a Alucard del manga Hellsing. La parte de la transformación es casi un calco del método de Alucard para liberar sus poderes.
En cuanto al estilo, es demasiado simple y poco descriptivo. Los ambientes no llegan a plasmarse en la mente porque no hay detalles para construirlos. Los personajes son interesantes pero les falta desarrollo. Además, tiene por momentos niveles de violencia y sangre un poco en exceso, o para ser exacto demasiado morbo. Una familia masacrada... ok, pero ¿es necesario que haya un bebé descuartizado y que las pruebas del crimen estén escondidas en su cuerpo? Yo creo que no.
A su favor puedo decir que por lo menos la trama no cae siempre en el final feliz, y uno no sabe realmente cuál va a ser el final de cada historia. Espero que mejore con las próximas novelas porque no carece de potencial.
Puntaje:
1 comentarios
Yo creó que la carencia narrativa no es culpa del autor, sino de una mala traducción. Recordemos que la obra esta escrita en japones, lengua muy sencilla en cuanto a gramática, y que alser adaptada al español, que es muy rico surgen algunos problemas.Yo ccumpla la editorial, si no me equivocó es timunmas
ResponderBorrar